close

 

因為Z的爸媽在Cervinia的山上有一個小房子,加上Z對滑雪的熱愛,所以每逢滑雪季我們一定會上山晃晃。

第一次來這地時節是2014年12月底,看到白雪覆蓋下的山稜與樸實的木屋,一切都像極了童話故事。第一次嘗試滑雪板是在身體感冒不適的狀態下硬學,當初真的是很猛,覺得人都來了不試試看很可惜。跟教練邊滑雪邊咳嗽,跌倒了又自己爬起來……後來才知道自己的真很ㄍㄧㄥ,這座義法交界的Cervino馬特洪峰可是海拔4千公尺以上的高山。雖然當時練習的地點只是大約在2千多公尺的Plan Maison周邊滑雪場,但是也真是凍得要命鼻涕直流。

BREUIL_CERVINIA小鎮相連至法國那邊的Zermatt策馬特之間,有需多馬特洪峰附近極富盛名的Pista(滑雪道),高海拔的冰雪到夏天依然不融,CERVINIA以終年都以可以滑雪為其行銷特色。

IMG_0220.JPG  IMG_0308.JPG

第二次來是夏天七月時節,我們依然是從BREUIL_CERVINIA小鎮單纜車(Funivia)一直到PLATEAU ROSA下來決定步行trekking回到中間的Plan Maison,這路途計算下來好像有足足10公里,而且是垂直計算

沒想到自不量力的結果,走到氣喘吁吁還不見目的地。一路上風景優美不在話下,高海拔山區特有的植披擁有一般花草沒有的堅韌的生命力,讓人看了感動。沿途走累了停下來歇口氣,盛取沿著山線流下來的山泉止渴,神清氣爽。

IMG_1014.JPG

第三次是春天造訪,雖然是所謂的三月天,這個滑雪勝地還是覆蓋在皚皚白雪中。

沒有再次嘗試滑雪而是跟著Z媽搭纜車遊覽,尋找stambecco 的蹤影。stambecco 是一種在阿爾卑斯山群可以發現的野生山羊,中文稱為羱羊。在纜車上我遠遠有瞄到一隻,牠背對我們靜靜望向遠方。極度耐寒的他們在峭壁山崖間行走可是一點都不費力。

[2_Stambecco_PNGP002%2520%2528FILEminimizer%2529%255B5%255D.jpg]

照片出處: http://www.libereali.it/2015/03/la-primavera-dello-stambecco.html

回到鎮上剛好遇到復活節的滑雪賽跑活動。這種雪橇與一般常見的高速滑雪橇很不一樣,叫做Sci di fondo,源自於北歐國家人們在雪地間交通使用。它的長度較短重量非常輕,參賽者主要在近乎平坦的賽道利用雪杖及大腿的力量滑行,跟常見的雪橇利用坡度高低運動的方式完全不同。比賽分兒童組與成人組,雖然不知道獎品是甚麼,每個人為了榮譽都好拚命衝刺,很有趣。

在觀看成人組的時候我身邊站的一個小朋友每見到選手抵達一定要問:"Italiana/Italiano? " (妳/你是義大利人嗎?)也太愛國了真可愛 .....

IMG_0250.JPG  IMG_0273.JPG

IMG_0374.JPG

IMG_0353.JPG  IMG_0368.JPG

arrow
arrow

    Ms. Basilica 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()