close

學語言方法百百種,我相信天分是必然,但是努力加上尋找適合自己的學習方式一定可以補其不足。

認真到語言學校學了義大利文大約半年其實很多課堂都是著重在文法,一方面因為拉丁語系文法變化本來就複雜許多,加上都是成人班已經不適合像小朋友一樣光靠聽與說來認識新語言。

要怪只能怪自己半路出家...... 阿彌陀佛 

所以當連書都懶得翻開的時候,唱歌學義語就是一個很適合自己的方法。一方面是因為義大利流行歌曲的歌詞通常很芭樂~   表示平常日子也很常使用。

他們很厲害的一點我覺得是檯面上還有很多壯年甚至老年的歌手,依然十分受到歡迎。再更厲害的如果自己會寫詞譜曲便可以在樂壇立下長青的典範,定位大概就像是我們的李宗勝、羅大佑這樣的大叔風唱將,我也很喜歡!!

去年前陣子在學校接待區的電視上聽到這首歌- Luca lo Stesso的MV覺得很順耳。演唱歌手Luca Carboni 就是義大利大叔級的創作型歌手。

“Luca Carboni”的图片搜索结果

年輕的時候竟然長這樣~ 帥啦!

現年53歲的Luca在我出生那一年(哈哈不好意思說哪一年......)在他的家鄉波隆那附近成立一個搖滾團在裡面當吉他手,2年後就發行第一張專輯。後來在車上廣播聽了幾次覺得越聽越有味道,便找歌詞去了。這時候網路上的宅宅幫助就很大,專門都會有人把它翻譯出來給你看。

http://lyricstranslate.com/  這個網站就是我要快速對照英譯歌詞的時候經常查詢的地方。當然翻譯難免會有不到位的地方,愛好者也都會在comment區互相交換意見。這首歌光用聽的我完全聽不懂他在唱甚麼,只聽得到Luca lo stesso....也就是歌名。翻出義大利文歌詞一看發現歌詞其實不難,大意就是在講 - 愛。他問了世界上對於愛有很多想法甚至質疑的人一些問題,然後道出,可是,愛它不知道甚麼是對甚麼是錯呀......」 (ma non conosce giustizia l’amore, l’amore)

歌詞裡這樣丟問題的方式,也許讓現今社會中的我們在批判中能夠靜下心想想,對於周遭一切人、事、物的愛,最終我們賦予的意義為何。

經過歌壇闖盪30年以上,當他唱出那句 ~~~請再愛著我,我依然是一樣的Luca~~~ (amami ancora adesso... oh oh, sono sempre Luca lo stesso...oh oh) 真的跟宗盛那種還是當個大叔好有種不謀而合的老鳥氣魄!

以下為歌詞&MV

Luca lo Stesso 
[ Luca是常見的義大利男生名字, 也是少數幾個是以-a-結尾的男生名;Lo Stesso: 一樣的 ]

traduzione in Inglese 英文翻譯由該網user提供

Italiano 義大利原文

The Same Luca

There are those who love their land and its boundaries, and are so patriotic that they dream a motherland with no neighbors

And if the children can come to life even from two who hate eachother

Then tell me what love is for, love, love

Do you know what effect this word has on me?

Said quietly or loud, said at a different speed

It can kill, it can also bring me joy

Said with another sound or with another age

Two young people loving eachother, and who knows if we're still so stupid (me and you)

Still love me now (oh oh oh)

I'm always the same Luca (oh oh oh)

There are those who love animals, nature is so sensitive

And they dream of a world with no humans

There are those who think that love should only go to those who deserve it

But love knows no justice, love, love

Do you know what effect this word has on me?

Said quietly or loud, said at a different speed

It can kill, it can also bring me joy

Said with another sound or with another age

Two young people loving eachother, and who knows if we're still so stupid (me and you)

Still love me now (oh oh oh)

I'm always the same Luca (oh oh oh)

Under your breath or written on the internet

Thrown into a breath, breathed by you

With another accent inside the silence

On a Sunday night at your place

Said barefoot or on the highest heels

Tattooed on the chest that brushes against the ear under a starry sky

We make love holding tight, me ad you

Two young people loving eachother, and who knows if we're still so stupid (me and you)

Still love me now (oh oh oh)

I'm always the same Luca (oh oh oh)

Still love me now (oh oh oh)

I'm always the same Luca (oh oh oh)

Under your breath or written on the internet

Thrown into a breath, breathed by you
http://lyricstranslate.com/it/luca-lo-stesso-same-luca.html#ixzz43dAPSkGi

Postato da  Happiness_WTF Ven, 25/09/2015 -

Luca lo stesso

C’è chi ama la sua terra e i suoi confini ed è così patriottico

che sogna una patria senza vicini

e se i figli possono nascere lo stesso anche da due che si odiano

dimmi allora a che cosa serve l’amore, l’amore, l’amore

Lo sai questa parola che effetto che mi fa

detta piano o forte, detta ad un’altra velocità

può anche uccidere, può anche darmi la felicità

detta con un altro suono oppure con un’altra età

due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi (io e te)

amami ancora adesso (oh oh oh)

sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)

C’è chi ama gli animali, la natura ed è tanto sensibile

e sogna un mondo senza più umani

c’è chi pensa che l’amore debba andare solo a chi se lo merita

ma non conosce giustizia l’amore, l’amore

lo sai questa parola che effetto che mi fa

detta piano forte detta ad un’altra velocità

può anche uccidere, può anche darmi la felicità

detta con un altro suono oppure con un’altra età

due ragazzi che si amano e vorrei fossimo ancora così stupidi (io e te)

amami ancora adesso (oh oh oh)

sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)

Sottovoce o gridata digitata sul web

buttata dentro un respiro, respirato per te

con un altro accento dentro il silenzio

una domenica sera da te

detta coi piedi scalzi o sopra i tacchi più alti

tatuata sul petto che sfiora l’orecchio sotto un cielo di stelle

facciamo l’amore tenendoci stretti io e te

due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi (io e te)

amami ancora adesso (oh oh oh)

sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)

amami ancora adesso (oh oh oh)

sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)

Sottovoce o gridata digitata sul web

buttata dentro un respiro, respirato per te

 

Align paragraphs
 

arrow
arrow

    Ms. Basilica 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()